Gente, é impressionante!
Vocês acreditam que a mensagem do Criador de hoje está sendo censurada?
A mensagem em inglês diz o seguinte:
You Have…
As the path
you travel becomes more intricate, you will begin noticing the actions and
reactions from yourself and those around you. As you clear and
release, there may be people that say, “Wait…no, this is yours, you get to
keep this”, in an attempt to project it back to you. They sense a change
and will often attempt to keep you exactly where you are for their comfort.
Whether you accept or deny this is completely up to you. Just having a
conscious awareness of it will alter the circumstances. Remember, dear
one, you have a choice, you have free will and you have
the Unconditional Love and support of The Universe.
Creator
A tradução correta segue abaixo:
Você Tem...
Conforme o caminho que você percorre se torna mais intrincado,
você começará a notar as suas ações e reações e daqueles a sua volta. Conforme você limpa e libera, podem haver
pessoas que irão falar, "Espere... não, isso é seu, você fica com
isso", em uma tentativa de projetar isso de volta a você. Eles sentem a mudança e vão constantemente
tentar manter você exatamente onde está para conforto deles. Queira você aceite ou negue isso, é de sua
inteira responsabilidade. Apenas manter consciência
disso irá alterar as circunstâncias.
Lembre-se, querido, você tem uma escolha, você tem livre arbítrio e você
tem o Amor Incondicional e suporte do Universo.
Criador
E olha só o que o "Google Translator" traduz
disso:
"Torna-se um caminho para você viajar. Está claro que
está claro que você conseguiu. Para o que você precisa para o seu conforto. Se
você aceita ou nega isso, é totalmente sua responsabilidade. Apenas tendo
estado ciente disso. Lembre-se, querido, você tem uma escolha."
Interessante, não?!
Isso vai como alerta para aqueles que confiam cegamente na tradução
dessa ferramenta do Google!